 |
Staci Kentish - My Blog
Untitled
Related to this project: Creating Local Connections Canada/Liaisons locales Canada
available in: (original) | | | | | | | | |
|
A very busy weekend in Timmins, but overall, a very rewarding and informative one.
On Friday night we put up a table in a youth club here in town, the only one, called The Joker. Even though we went a little earlier in the evening to provide an opportunity for youth to speak with us before the dance party got into full swing, few people ventured over to see what we were all about. Phil did manage to speak with 10 youth who signed up for our mailing list, so in the end, we were able to connect with a small sub-section of the crowd there that night, and hey, at least they all the saw the TIG name.
Saturday was much the same. We had a table set up in mall, but were actually given a really low traffic area, so had few youth approach even though we were there almost 9 hours. I did have a few parents come and speak to me about our Change That Clicks March Break program however, so I suppose if we get a few kids registered out of that, it will all have been worth it. Plus, again, the name was out there at least.
Sunday was much more successful. We had 19 youth show up for our first public workshop, The Climate Change Guide to Action. We managed to get onto the CTV news once again and even though there wasn't much of a context for what of my interview was aired, the name of TakingITGlobal was still mentioned throughout the piece. The ideas generated by those who attended were really great. My only disappointment was that we hadn't managed to find a projector, so we couldn't include anything really visually stimulating, but, it really was a great afternoon nonetheless and I think we'll repeat this workshop a few more times before the end of the project year.
So, out of our crazy-busy weekend, our name reached a lot of people in a variety of ways, we signed up 40 youth who wanted to know more about TIG & the CLC project and gained a few people who I'm sure we'll become regulars at our events. We motivated and inspired a handful to become climate change crusaders & cross individual high school barriers to fight the good fight together. We're tired, but happy with what we accomplished here in Timmins this weekend and onwards we go...
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un week-end très occupé dans Timmins, mais global, très enrichissant et instructif.
Vendredi nuit nous avons mis vers le haut une table dans un club de la jeunesse ici en ville, la seule, avons appelé le joker. Quoique nous soyons allés peu plus tôt en soirée présenter un moyen de la jeunesse de parler avec nous avant que la partie de danse soit entrée dans la pleine oscillation, peu de gens ont essayé plus de de voir au sujet de ce qu'étions nous tout. Phil est parvenu à parler avec la jeunesse 10 qui s'est inscrite pour notre liste de expédition, ainsi à la fin, nous pouvions se relier à une petite sous-section de la foule là qui nuit, et hé, au moins ils toute scie le nom de TIG.
Samedi était plus ou moins identique. Nous avons fait établir une table dans le mail, mais avons été donnés réellement une chaussée vraiment basse, avons ainsi eu peu d'approche de la jeunesse quoique nous ayons été là presque pendant 9 heures. J'ai fait parler à quelques parents me venir et au sujet de notre changement qui clique le programme de coupure de mars cependant, ainsi je suppose si nous obtenons quelques enfants enregistrés hors de celui, il aurai tout été en valeur lui. Le plus, encore, le nom était dehors là au moins.
Dimanche était beaucoup plus réussi. Nous avons fait apparaître la jeunesse 19 pour notre premier atelier public, le guide de changement de climat de l'action. Nous sommes parvenus à obtenir sur les nouvelles de CTV de nouveau et quoiqu'il n'y ait pas eu beaucoup d'un contexte pour laquelle de mon entrevue a été aérée, le nom de TakingITGlobal était encore mentionné dans tout le morceau. Les idées produites par ceux qui étaient présentes étaient vraiment grandes. Ma seulement déception était que nous n'étions pas parvenus à trouver un projecteur, ainsi nous ne pourrions inclure rien stimulant vraiment visuellement, mais, c'était vraiment un grand après-midi néanmoins et je pense que nous répéterons cet atelier quelques plus de fois avant la fin de l'année de projet.
Ainsi, hors de notre week-end fou-occupé, notre un bon nombre de gens atteint nommé par une multitude de moyens, nous nous sommes inscrits la jeunesse 40 qui a voulu savoir plus au sujet du TIG et du projet de CLC et avons gagné peu de gens qui je suis sûr que nous deviendrons des militaires de carrière à nos événements. Nous avons motivé et avons inspiré une poignée pour devenir des croisés de changement de climat et pour croiser différentes barrières de lycée pour combattre le bon combat ensemble. Nous sommes fatigués, mais heureux avec ce que nous avons accompli ici dans Timmins ce week-end et en avant nous allons…
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un fin de semana muy ocupado en Timmins, pero total, muy de recompensa e informativo.
El la noche de viernes pusimos para arriba una tabla en un club de la juventud aquí en la ciudad, la única, llamamos a bromista. Aun cuando fuimos poco anterior por la tarde a proporcionar una oportunidad para la juventud de hablar con nosotros antes de que el partido de la danza consiguiera en el oscilación completo, pocos personas aventurados encima para ver sobre cuáles éramos todo. Phil manejó hablar con la juventud 10 que firmó para arriba para nuestra lista que enviaba, así que en el extremo, podíamos conectar con una subdivisión pequeña de la muchedumbre allí que noche, y hey, por lo menos ellos toda la sierra el nombre del TIG.
Sábado era mucho el igual. Hicimos que una tabla instalara en alameda, pero fuimos dados realmente un área de tráfico realmente baja, teníamos tan poco acercamiento de la juventud aun cuando que estábamos allí casi 9 horas. Hice que algunos padres me vinieran y hablaran sobre nuestro cambio que chasca programa de la rotura de marcha sin embargo, así que supongo si conseguimos algunos cabritos colocados fuera de ése, él todos habr3e estado digno de él. El más, otra vez, el nombre estaba hacia fuera allí por lo menos.
Domingo era mucho más acertado. Hicimos que la juventud 19 demostrara para arriba para nuestro primer taller público, la guía del cambio del clima a la acción. Manejamos conseguir sobre las noticias de CTV de nuevo y aun cuando no había mucho de un contexto para qué de mi entrevista fue ventilado, el nombre de TakingITGlobal todavía fue mencionado a través del pedazo. Las ideas generadas por las que atendieron eran realmente grandes. Mi solamente decepción era que no habíamos manejado encontrar un proyector, así que no podríamos incluir cualquier cosa que estimulaba realmente visualmente, pero, realmente era una gran tarde no obstante y pienso que repetiremos este taller algunas más veces antes del final del año del proyecto.
Así pues, fuera de nuestro fin de semana loco-ocupado, nuestros muchos alcanzados conocidos de gente en una variedad de maneras, firmamos encima de la juventud 40 que deseó saber más sobre el TIG y el proyecto de CLC y ganamos a algunos personas que soy seguro que haremos asiduos en nuestros acontecimientos. Motivamos e inspiramos a un puñado que sintiera bien a cruzados del cambio del clima y cruzara barreras individuales de la High School secundaria para luchar la buena lucha juntos. Somos cansados, pero feliz con lo que logramos aquí en Timmins este fin de semana y hacia adelante vamos…
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Una fine settimana molto occupata in Timmins, ma generale, molto ricompensante ed informativo.
Sulla notte di venerdì abbiamo messo in su una tabella in un randello della gioventù qui in città, quella unica, abbiamo denominato il Joker. Anche se siamo andato poco più presto nella sera offrire un'occasione della gioventù parlare con noi prima che il partito di ballo entri in oscillazione completa, poca gente si è avventurata sopra vedere che cosa eravamo interamente circa. Phil è riuscito a parlare con la gioventù 10 che ha firmato in su per la nostra lista spedente, in modo da alla fine, potevamo collegare con una piccola sottosezione della folla là che notte e hey, almeno tutta la sega il nome di TIG.
Sabato era il molto stesso. Abbiamo fatti installare una tabella in centro commerciale, ma realmente siamo stati dati una zona di traffico realmente bassa, così abbiamo avuti poco metodo della gioventù anche se eravamo là quasi 9 ore. Ho fatto ad alcuni parlare genitori venire e me del nostro cambiamento che scatta il programma della rottura di marzo tuttavia, in modo da suppongo se otteniamo alcuni capretti registrati da quello, esso tutti sarò stato degno esso. Il più, ancora, il nome era fuori là almeno.
Domenica riusciva molto più. Abbiamo fatti rivelare la gioventù 19 per la nostra prima officina pubblica, la guida del cambiamento di clima ad azione. Siamo riuscito ad ottenere ancora una volta sulle notizie di CTV ed anche se ci non era molto di un contesto per che cosa della mia intervista è stato ventilato, il nome di TakingITGlobal ancora è stato accennato durante la parte. Le idee generate da coloro che ha assistito erano realmente grandi. Il mio soltanto disappunto era che non eravamo riuscito a trovare un proiettore, in modo da non potremmo includere qualche cosa che stimola realmente visivamente, ma, realmente era un pomeriggio grande ciò nonostante e penso che ripetiamo questa officina alcune più volte prima della conclusione dell'anno di progetto.
Così, dalla nostra fine settimana pazzesco-occupata, il nostro nome ha raggiunto la gente molto in una varietà di sensi, abbiamo firmato sulla gioventù 40 che ha desiderato conoscere più circa TIG & il progetto di CLC ed abbiamo guadagnato alcuna gente che sono sicuro che diventeremo regulars ai nostri eventi. Abbiamo motivato ed ispirato una manciata per diventare crociati del cambiamento di clima & per attraversare le diverse barriere della High School per combattere insieme la buona lotta. Siamo stanchi, ma felice con che cosa abbiamo compiuto qui in Timmins questa fine settimana ed in avanti andiamo…
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein sehr beschäftigtes Wochenende in Timmins, aber ein gesamt, in einem sehr lohnenden und informativen.
Auf Freitag Nacht setzten wir oben eine Tabelle in eine Jugendverein hier in Stadt, das einzige, anriefen die Spassvogel ein. Zu sehen, obwohl wir wenig früh am gingen Abend, eine Gelegenheit für Jugend zur Verfügung zu stellen, mit uns zu sprechen, bevor die Tanz-Partei in volles Schwingen erhielt, riskierten wenige Leute rüber, was wir ganz über waren. Phil handhabte, mit Jugend 10 zu sprechen, die oben für unsere Adressenkartei unterzeichnete, also im Ende, waren wir, an einen kleinen Unterabschnitt der Masse anzuschließen dort, die Nacht und he, mindestens sie alle Säge der TIG Name.
Samstag war der viele selbe. Wir ließen eine Tabelle aufstellen im Mall, aber wurden wirklich einen wirklich niedrigen Verkehr Bereich, hatten so wenig Jugendannäherung gegeben, obwohl wir dort fast 9 Stunden waren. Ich ließ einige Eltern mit mir über unsere änderung kommen und sprechen, die März Bruchprogramm jedoch klickt, also nehme ich, wenn wir einige Zicklein registriert aus dem heraus erhalten, es bin alle gewesen wert es an. Plus wieder der Name war heraus dort mindestens.
Sonntag war viel erfolgreicher. Wir ließen Jugend 19 für unsere erste allgemeine Werkstatt, der Klima-änderung Führer oben darstellen zur Tätigkeit. Wir handhabten, auf die CTV Nachrichten noch einmal zu erhalten und obwohl es nicht viel eines Kontextes gab für, was meines Interviews gelüftet wurde, wurde der Name von TakingITGlobal noch während des Stückes erwähnt. Die Ideen, die durch die erzeugt wurden, die beachteten, waren wirklich groß. Meine nur Enttäuschung war, daß wir nicht gehandhabt hatten, einen Projektor zu finden, also könnten wir nicht nichts einschließen wirklich sichtlich anregend, aber, es war wirklich ein großer Nachmittag nichtsdestoweniger und ich denke, daß wir diese Werkstatt einige mehr Male vor dem Ende des Projektjahres wiederholen.
So aus unserem verrückt-beschäftigten Wochenende heraus, eine unsere erreichte Namensmenge Leute in einer Vielzahl von Weisen, unterzeichneten wir herauf Jugend 40, die mehr über TIG u. das CLC Projekt wissen wollte und gewannen einige Leute, die ich sicher bin, daß wir Regulars an unseren Fällen werden. Wir motivierten und spornten eine Handvoll an, um Klimaänderung Kreuzfahrer zu werden u. einzelne High School Sperren zu kreuzen, um den guten Kampf zusammen zu kämpfen. Wir sind müde, aber glücklich mit was wir hier in Timmins dieses Wochenende vollendeten und vorwärts gehen wir…
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Um fim de semana muito ocupado em Timmins, mas total, em um muito recompensando e informative.
Sobre a noite de sexta-feira nós pusemos acima uma tabela em um clube da juventude aqui na cidade, única, chamamos o Joker. Mesmo que nós fôssemos pouco mais cedo na noite fornecer uma oportunidade para a juventude de falar com nós antes que o partido da dança começou no balanço cheio, poucos povos arriscaram-se sobre ver o que nós éramos toda sobre. Phil controlou falar com a juventude 10 que assinou acima para nossa lista enviando, assim que na extremidade, nós podíamos conectar com uma subseção pequena da multidão lá que noite, e hey, pelo menos eles toda a serra o nome do TIG.
Sábado era muito mesmo. Nós mandamos uma tabela ajustar-se acima no mall, mas fomos dados realmente uma área de tráfego realmente baixa, tivemos assim pouca aproximação da juventude mesmo que nós estivéssemos lá quase 9 horas. Eu mandei alguns pais vir-me e falar sobre nossa mudança que estala o programa da ruptura de março entretanto, assim que eu suponho se nós começarmos alguns miúdos registados fora daquele, ele tudo terei sido worth ele. O sinal de adição, outra vez, o nome estava para fora lá pelo menos.
Domingo era muito mais bem sucedido. Nós mandamos a juventude 19 mostrar acima para nossa primeira oficina pública, a guia da mudança do clima à ação. Nós controlamos começar uma vez outra vez na notícia de CTV e mesmo que não houvesse muito de um contexto para o que de minha entrevista foi arejado, o nome de TakingITGlobal foi mencionado ainda durante todo a parte. As idéias geradas por aquelas que atenderam eram realmente grandes. Meu somente desapontamento era que nós não tínhamos controlado encontrar um projetor, assim que nós não poderíamos incluir qualquer coisa que estimula realmente visualmente, mas, era realmente uma tarde grande nonetheless e eu penso que nós repetiremos esta oficina algumas mais vezes antes do fim do ano do projeto.
Assim, fora de nosso fim de semana louco-ocupado, nossos muitos alcançados conhecidos dos povos em uma variedade das maneiras, nós assinamos acima da juventude 40 que quis saber mais sobre o TIG & o projeto de CLC e ganhamos alguns povos que eu sou certo que nós nos transformaremos regulars em nossos eventos. Nós motivated e inspiramos um punhado para transformar-se cruzados da mudança do clima & para cruzar barreiras individuais da High School para lutar junto a luta boa. Nós somos tired, mas feliz com o que nós realizamos aqui em Timmins este fim de semana e avante nós vamos…
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ett mycket upptaget tillbringar veckoslutet i Timmins, men total-, mycket lönande och informativ.
På fredagnatt satte vi upp en bordlägga i en ungdomklubba här i town, den enda, kallade jokeren. Även om vi gick a lite tidigare i aftonen som ger ett tillfälle för ungdom att tala med oss för danspartit som ficks in i full gunga, få människor som vågades över för att se vad vi var all om. Phil klarade av för att tala med ungdom 10 som undertecknade upp för vår brevskickande listar, så slutligen, oss var kompetent att förbinda med ett litet underavsnitt av folkmassan där, som natten, och hey, dem som åtminstone är alla, sågar den kända TIGEN.
Lördagen var mycket samma. Vi hade en bordläggauppsättning upp i galleria, men gavs faktiskt ett egentligen lågt trafikerar område, hade så den få ungdommen att att närma sig, även om vi var där nästan 9 timmar. Jag hade några föräldrar att komma och tala till mig om vår ändring som klickar marsavbrottsprogram emellertid, så alla jag antar, om vi får några ungar registrerings ut ur det, det ska har varit värd det. Plusen igen, det känt var ut där åtminstone.
Söndagen var mycket mer lyckad. Vi hade ungdom 19 att visa upp för vårt första offentliga seminarium, klimatförändringen vägleder för att åtgärda. Vi klarade av för att få på CTV-nyheterna ytterligare en gång, och, även om det inte fanns mycket av ett sammanhang för vad av min intervju luftades, var det känt av TakingITGlobal den fortfarande nämnda alltigenom lappa. Idéerna som frambragtes av de, som deltog i, var egentligen stora. Min endast besvikelse var att vi inte hade klarat av för att finna en projektor, så vi kunde inte inkludera något som stimulerar egentligen visuellt, men, var det egentligen en stor eftermiddag icke desto mindre och I-funderare som vi ska repetition detta seminarium några mer tider för avsluta av projekteraåret.
Så ut ur vårt galen-upptaget tillbringa veckoslutet, vårt känt nådde folk för en radda i en variation av väg, undertecknade nådde vi upp ungdom 40, som önskade att veta att mer om TIG & CLCEN projekterar och några folk som den säkra I-förmiddagen oss ska blivna stamgäster på vårt skeende. Vi motiverade och inspirerade en näve för att bli klimatförändringkorsfarare & arga individhögstadiumbarriärer för att slåss det bra slagsmål tillsammans. Vi tröttas, men lyckligt med vad vi som är fulländade här i Timmins detta, tillbringar veckoslutet, och onwards går vi…,
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Очень многодельный викэнд в Timmins, но обще, очень награждать и информативное одно.
На ночу пятницы мы положили вверх таблицу в клуб молодости здесь в городке, единственное одном, вызвали шутника. Даже если мы пошли немного более в самом начале вечер обеспечить возможность для молодости поговорить с нами прежде чем партия танцульки получила в полное качание, немногие люди затеяли сверх увидеть мы были совсем о. Phil управляло поговорить с молодостью 10 подписала вверх для нашего пересылая списка, поэтому в конце, мы могли подключить с малым подразделом толпы там которая ноча, и hey, по крайней мере они полностью пила имя TIG.
Суббота была много этим же. Нам имели таблицу установить вверх в моле, но фактическ дали реально низкую зону движения, так имели немногий подход к молодости даже если мы были там почти 9 часов. Я имел немного родителей прийти и поговорить к мне о нашем изменении щелкает программой пролома в марте однако, поэтому я полагаю если мы получаем немного малышей после того как мы зарегистрированы из того, то, оно все буду worth оно. Положительная величина, снова, имя была вне там по крайней мере.
Воскресенье было очень успешноее. Мы имели молодость 19 показать вверх для нашей первой общественной мастерской, направляющего выступа изменения климата к действию. Мы управляли получать на новости CTV еще раз и даже если не было много из смысла для из моего интервью было проветрено, имя TakingITGlobal все еще было упомянуто повсеместно в часть. Идеи произведенные теми присутствовали на были реально больш. Мое только разочарование было что мы не управляли найти репроектор, поэтому мы не смогли включить что-нибыдь реально визуально стимулируя, но, реально было большим после полудня тем не менее и я думаю мы повторит эту мастерскую немного больше времен перед концом года проекта.
Так, из нашего шальн-многодельного викэнда, наше названное, котор достигли множество людей в разнообразии дорог, мы подписали вверх по молодости 40 которая хотела знать больше о TIG & проекте CLC и приобрели немного людей которые я уверен мы станет постоянными посетителями на наших случаях. Мы motivated и воодушевили пригорошню для того чтобы стать крестоносцами изменения климата & пересечь индивидуальными барьерами старших клаччов средней школы для того чтобы воевать хорошую драку совместно. Мы утомленн, но счастливо с мы выполнили здесь в Timmins этот викэнд и onwards мы идем…
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een zeer bezig weekend in Timmins, maar globaal, zeer het belonen en informatieve.
Op Vrijdag nacht zetten wij een lijst hier op in een de jeugdclub in stad, enige, genoemd Joker. Alhoewel wij een weinig vroeger in de avond een mogelijkheid voor de jeugd gingen bieden om met ons voor de danspartij te spreken die in volledige schommeling wordt gekregen, waagden weinig mensen over om te zien wat wij allen over waren. Phil slaagde om met de jeugd te spreken erin 10 die omhoog voor onze adressenlijst ondertekende, zodat uiteindelijk, konden wij aan een kleine onderafdeling van de menigte verbinden daar die nacht, en hey, minstens zij al zaag de TIG naam.
De zaterdag was veel het zelfde. Wij hadden eigenlijk een lijst opgezet in wandelgalerij, maar werden gegeven een gebied werkelijk met weinig verkeer, had zo weinig de jeugdbenadering alhoewel wij daar bijna 9 uren waren. Ik had een paar ouders aan me over onze Verandering komen en spreken die het programma van de Onderbreking van Maart nochtans klikt, zodat veronderstel ik als wij een paar jonge geitjes die uit dat worden geregistreerd krijgen, zal het allen de moeite waard geweest zijn. Plus, opnieuw, was de naam daar minstens.
De zondag was meer succesvol. Wij hadden de jeugd 19 voor onze eerste openbare workshop, de Gids van de Verandering van het Klimaat aan Actie verschijnen. Wij slaagden om op het CTV nieuws te krijgen erin nogmaals en alhoewel er niet veel van een context waren voor wat van mijn gesprek werd gelucht, werd de naam van TakingITGlobal nog vermeld door het stuk. De ideeën die door zij worden geproduceerd die aanwezig waren waren werkelijk groot. Mijn enige teleurstelling was dat wij erin waren geslaagd om geen projector te vinden, zodat konden wij niet om het even wat omvatten die werkelijk visueel, maar bevordert, het werkelijk was een grote middag niettemin en ik denk wij deze workshop een paar meer tijden vóór het eind van het projectjaar zullen herhalen.
Zo, uit ons gek-bezig weekend, bereikte onze naam heel wat mensen op een verscheidenheid van manieren, ondertekenden wij omhoog de jeugd 40 die meer over TIG & het Clc- project wilde kennen en een paar mensen bereikte die ik zeker ben wij beroepsmilitairen bij onze gebeurtenissen zullen worden. Wij motiveerden en inspireerden een handvol om de kruisvaarders van de klimaatverandering te worden & individuele hoge schoolbarrières te kruisen om de goede strijd samen te bestrijden. Wij zijn vermoeid, maar gelukkig met wat wij hier in Timmins dit weekend verwezenlijkten en verder gaan wij…
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نهاية أسبوع مشغولة جدّا في [تيمّينس], غير أنّ إجماليّة, جدّا يكافئ وإخباريّة واحدة.
على يوم الجمعة ليل وضع نحن فوق طاولة في شباب ناد هنا في مدينة, الوحيدة واحدة, دعا المزاحة. [إفن ثوو] نحن ذهبنا قليلا [إرلير] في المساء أن يزوّد فرصة لشباب أن يتكلّم مع نا قبل أن الرقص حصل حزب داخل يشبع أرجوحة, قليل من الناس جازفوا على أن يرى ماذا نحن كنّا جميعا حول. [فيل] أدار أن يتكلّم مع 10 شباب الذي وقع فوق ل نا يرسل قائمة ميلان إلى جانب, لذلك في النهاية, كان نحن يمكن أن يربط مع [سوب-سكأيشن] صغيرة من الحشد هناك أنّ ليل, وهاي, على الأقلّ هم [ألّ ث] منشار ال [تيغ] اسم.
يوم السّبت كان كثير ال نفس. نحن تلقّينا طاولة ثبتت فوق في مركز تجاريّ, غير أنّ كان واقعيّا أعطيت [ترفّيك را] منخفضة حقّا, هكذا تلقّى قليل من شباب مقاربة [إفن ثوو] نحن كنّا هناك تقريبا 9 ساعات. أنا تلقّيت [ا فو] واجدات أتيت وتكلّمت إلى ي حول تغيرنا أنّ يطقطق مارس - آذار كسر برنامج مهما, لذلك يفترض أنا إن نحن نحصل [ا فو] جديات يسجّل من أنّ, هو كلّ يتلقّى سيكون يساوي هو. كان زائد, ثانية, الاسم خارجا هناك على الأقلّ.
يوم الأحد كان كثير أكثر ناجحة. نحن تلقّينا 19 شباب أبديت فوق لورشتنا أولى عامّة, المناخ تغير مرشدة إلى عمل. نحن أدرنا أن يحصل على ال [كتف] أخبار [أنس غين] و [إفن ثوو] هناك [ب] لم كثير من سياق ل ماذا من مقابلتي كان هوّيت, ذكرت الاسم [تكينجتغلوبل] كان بعد طوال القطعة. كان الأفكار يولد ب أنّ الذي حضر حقّا عظيمة. ي فقط كان خيبة أمل أنّ نحن تلقّى لم ندر أن يجد مسلاط, لذلك نحن استطاع لم يتضمّن أيّ شيء حقّا عينيّا يحثّ, غير أنّ, هو حقّا كان العصر عظيمة ومع ذلك وأنا أفكّر نحن سنكرّس هذا ورشة [ا فو] كثير أوقات قبل النهاية من المشروع سنة.
هكذا, من نهايت أسبوعنا [كرز-بوسي], نا عظيمة يبلغ [ا لوت] الالناس في تشكيل الطرق, وقع نحن فوق 40 شباب الذي أراد أن يعرف أكثر حول [تيغ] & ال [كلك] مشروع وكسب [ا فو] الناس الذي أنا أكون يوقن نحن سنصبح حجم عاديّ في حادثاتنا. نحن حثثنا وألهم حفنة أن يصبح مناخ تغير صليبيّات & عبرت فرديّة مدرسة ثانويّة عوائق أن يتنازع المعركة جيّدة معا. نحن تعبة, غير أنّ سعيدة مع ماذا نحن أنجزنا هنا في [تيمّينس] هذا نهاية أسبوع وفصاعدا يذهب نحن…
|
|
| February 11, 2008 | 10:30 AM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Friends
5574 views
|
 |